< > 턴오버1위 :: 'BDZ' 태그의 글 목록

태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

일본 활동을 다시 시작한 트와이스의 신곡 'BDZ(불도저)'가 어떤 반응을 얻고 있는지 정보를 찾다가 이 노래가 도쿄돔에서 울려퍼졌다는 트윗 영상을 발견했다.

 

날짜를 확인해보니 트윗이 올라온 시각은 8월 19일 오전 8시 50분이었다. 영상에 나온 스코어를 찾아본 결과 8월 18일 토요일에 벌어진 주니치 드래곤스 vs 요미우리 자이언츠의 경기가 확실했다. 곡이 공개된게 17일이었는데 바로 다음날 경기장에서 흘러나온 것이다. 'BDZ'가 좋은 반응을 얻고 있다는건 음원차트 순위를 통해 알 수 있었지만, 나온지 얼마 되지도 않은 곡을 도쿄돔에서 틀어준다는 것 자체가 흔치 않을 일이다. 뭔가 사연이 있음이 분명했다.

새창에서 확인 가능하다

 

영상을 자세히 보면 타자가 타석에 들어설 때 노래가 나온다. 이것은 곧 이 타자의 등장곡이라는 것. 보통 홈팀은 자기네 타자가 좋은 기분을 유지한 상태에서 타격을 할 수 있도록 타자들에게 요즘 가장 좋아하는 노래를 요청받아서 등장할 때 틀어주는 경우가 많다.

이날 경기 직캠. 4분 20초부터 트와이스의 노래가 나온다

 

대체 어떤 선수가 이렇게 깜찍한 취미를 갖고 있는지 등번호를 보고 검색해보기로 했다. 25번을 달고 있다. 확인 결과 오카모토 카즈마라는 타자다. 들어본 적 없는 이름이다. 작년에 도쿄돔에서 요미우리 경기를 세 번 관전했는데 그 때도 보지 못했다.

 

그런데 이 선수. 8월 27일 현재 홈런 25개로 공동 5위, 안타 137개로 3위, 78타점으로 이 부문 3위에 올라있다. 비율스탯도 타율 0.306, 출루율 0.384, 장타율 0.520, OPS 0.904으로 훌륭하다.

(사진출처: 요미우리 자이언츠 홈페이지)

2015년에 데뷔해 3년간 35경기 출전에 그쳤지만, 올해 각성에 성공했다. 2001년부터 지금까지 요미우리에서만 활동하면서 지난 시즌 개인 통산 2천 안타를 달성한 대선배 아베 신노스케를 밀어내고 주전 1루수 자리를 꿰찼다. 이후 계속해서 좋은 성적을 기록하면서 6월부터는 4번 타자라는 막중한 임무를 맡고 있다. 1996년생이니까 올해 한국 나이로 겨우 스물셋!

 

알고보니 오카모토 선수는 트와이스를 정말 좋아한다고 한다. 'BDZ' 바로 전에 썼던 등장곡도 역시 트와이스의 일본 싱글 'Wake Me Up'이었다고. 방송에 나와서도 트와이스팬이라고 밝힌 바 있고, 그 중에서도 가장 좋아하는 멤버는 정연이라고 한다. 구글에 그의 한자 이름인 '岡本和真'를 치고 스페이스바를 누르면 연관 검색어에 'twice'가 나올 정도니 그의 트와이스 사랑은 일본에서도 널리 알려진 모양이다. 놀랍게도 2년 전에 결혼했다는데, 이렇게 대놓고 트와이스를 좋아라 하는데도 집에서 무사한지 궁금하다.

나열 기준이 빈도순이라면, 일본인들은 오카모토의 부인보다 그의 트와이스 사랑에 더 많은 관심을 가지는 것으로 보인다

 

우리나라 프로축구인 K리그1 경남FC의 외국인 선수 말컹도 트와이스를 그렇게 좋아한다고 알려져 있다. 안무도 직접 추고 골넣고 세리머니 할 때도 TT 동작을 했을 정도다. 한국프로축구연맹의 어떤 직원이 말컹에게 올해 득점왕에 오르면 시상식 때 트와이스를 초대하겠다고 미끼를 던졌나보다. 해트트릭을 기록하며 현재 강원FC의 제리치에 한 골 뒤진 2위에 올라있다. 트와이스를 만나고자하는 그의 강한 의지가 느껴진다.

 

설마 그랬을까 싶지만 2018년에 새롭게 스타로 발돋움한 오카모토 카즈마가 대각성한 원동력 역시 트와이스에게 있다면 이것 또한 흥미로운 이야깃거리가 될 것 같다. 아무쪼록 오카모토 선수가 지금처럼 트와이스에 대한 관심과 사랑을 꾸준히 이어나가서 그를 응원하는 팬들에게도 트와이스를 비롯한 한국의 대중문화가 더욱 널리 알려지길 바란다. 그리고 은퇴할 때까지 지금처럼 뛰어난 타자로 활약했으면 좋겠다. 한국이랑 한신 상대할 때만 빼고.

Posted by 턴오버

한국과 일본 두 나라에서 모두 정상급의 인기를 구가하고 있는 트와이스(Twice).

 

한국에서는 지난 7월 발매한 스페셜 2집 <Summer Nights>의 타이틀곡 'Dance the Night Away' 활동을 성황리에 마쳤다. 이어서 일본 활동에 들어간 트와이스는 9월 12일에 발매될 일본 1집 <BDZ>의 타이틀곡 'BDZ'를 8월 17일 선공개했다.

자신이 팬클럽 Once의 회원이 아니거나, 한정판을 구매한 것이 아니라면 이런 자켓사진이 박힌 앨범을 보게 될 것이다. (사진 출처: 나무위키)

 

'BDZ'는 '불도저(Bulldozer)'를 줄인 것으로, 박진영이 직접 작사·작곡을 맡았다. '눈 앞에 있는 커다란 벽도 별일 아니란 듯이 불도저처럼 부수면서 앞으로 나아가자'는 의미를 담았다고 한다. 가사는 태어나서 처음으로 사랑에 빠진 소녀가 떨리는 마음을 억누르고 좋아하는 상대에게 자신의 감정을 표현하겠다고 다짐하는 내용이다. 그런 가사에 대놓고 '불도저'란 제목을 붙이는건 처음 접할 때 괴리감을 줄 수 있기 때문에 호기심도 불러일으킬 겸 일부러 'BDZ'라고 한 것으로 추정된다.

 

뮤직비디오가 우리 정서와 백만 년은 동떨어져 있어서 그렇지, 곡은 신나고 좋은 편이다. 일본의 젊은층에서 많이 이용하는 음원 차트인 '라인뮤직'에서 실시간은 물론 데일리 차트에서도 'BDZ'가 1위에 올라있다.

 

일본어

 한국어

ツウィ:Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
ナヨン:壊すよ 君の心のガード
一つ残らず奪うよ
ハート
(Oh, yeah)

モモ:こんな気持ちは初めて (大事件だよ)
ジョンヨン:君に出会った途端にドキドキ止まらない (Oh, no)
サナ:鼓動は popping スピードは bleeping
たちまち速くなる

チェヨン:ドキドキってドキドキって
あれれこれは初めてって
どうしよう My love (woo)


Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
壊すよ 君の心のガード
一つ残らず奪うよ
ハート
(Oh, yeah)

ジヒョ:君が好きよ (Hey)
絶対本命よ (Let's go, let's go)
ミナ:はちきれそうな想い全て
打ち明けたいの願い込めて
(Oh, yeah)

どうやって伝えよう
メールや手紙など No No

Face to face 向き合って
言葉と笑顔で Alright, Oh Oh

あのねあたし大事な話
そこまで言えたけど

ドキドキってドキドキって
やっぱ何も言えなくて
覚悟決めて (woo)


Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
壊すよ 君の心のガード
一つ残らず奪うよ
ハート
(Oh, yeah)

君が好きよ (Hey)
絶対本命よ (Let's go, let's go)
はちきれそうな想い全て
打ち明けたいの願い込めて
(Oh, yeah)

ダヒョン:乗り込め ブンブンブーン
君の心へと ズンズンズーン
ガードはガチガチの It's like a steel
強引に goal inしつつ
Let make it believe

Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)

一か八かで戦闘モード
二人きりで張り詰めた
ムード
(Oh, yeah)

やっと会えたよ
きっとね運命よ
(Let's go, let's go)
後悔先に立たないなら
今こそ本気ぶつけるから

(Oh, yeah)

쯔위: Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
나연: 부술거야 네 마음의 가드
하나도 남김없이 빼앗을 거야
하트
(Oh, yeah)

모모: 이런 기분은 처음이라서 (대사건이야)
정연: 너를 만난 순간의 두근두근 멈추지 않아 (Oh, no)
사나: 고동은 popping 스피드는 bleeping
순식간에 빨라져

채영: 두근두근해 두근두근해
어라 이런 건 처음이라서
어떡하지 My love (woo)


Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
부술거야 네 마음의 가드
하나도 남김없이 빼앗아
하트
(Oh, yeah)

지효: 네가 좋아 (Hey)
분명 진짜야 (Let's go, let's go)
미나: 터질 듯한 마음 모두
털어 놓고 싶은 소망으로
(Oh, yeah)

어떻게 전해야할지
메일이나 편지는 No No

Face to face 마주보고
말과 미소로 Alright, Oh Oh

저기 말이야 내 중요한 이야기
거기까지 말할 수 있었지만

두근두근 두근두근
역시 아무 말도 할 수 없어서
각오하고 (woo)


Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)
부술거야 네 마음의 가드
하나도 남김없이 빼앗아
하트
(Oh, yeah)

네가 좋아 (Hey)
분명 진짜야 (Let's go, let's go)
터질 듯한 마음 모두
털어 놓고 싶은 소망으로
(Oh, yeah)

다현: 들어가자 붕붕부-웅
너의 마음에 줌줌주-움
가드는 단단해 It's like a steel
억지로 goal in 하고
Let make it believe

 

Like a bulldozer (Hey)
like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)

이판사판 전투모드
둘 사이의 팽팽한
분위기
(Oh, yeah)

결국 만났어
틀림없이 운명이야
(Let's go, let's go)
후회하지 않으려면
지금이야말로 정말 부딪힐테니까

(Oh, yeah)

(가사 출처: 나무위키)

 

한편 1집 앨범 <BDZ>에는 'BDZ' 외에도 이미 싱글로 발매됐던 'One More Time', 'Candy Pop', 'Wake Me Up', 'BRAND NEW GIRL', 'I WANT YOU BACK'과 이번에 처음 공개되는 네 곡의 수록곡이 포함되어 있다.

Posted by 턴오버